메뉴

검색

Life

[사랑으로 배우는 실전회화 일본어] 둘이서만 만나고 싶어

2025-02-10 15:02:51

[사랑으로 배우는 실전회화 일본어] 둘이서만 만나고 싶어


남 : 二人っきりで会えるかな?

후타릿키리데 아에루까나

둘이서만 만날 수 있을까?

남 : 信子、デートしてもらえない?

노부코 데-토시테 모라에나이

노부코 데이트하지 않을래?

; 보통 デート라는 말은 요즈음 젊은이가 잘 쓰지 않지만 마땅히 표현할 수 있는 말도 딱히 없다

여 : もっとナ君のことを知ってからね。

못토 나쿤노 코토오 싯떼 까라네

좀 더 나 군에 대해 알고 나서.

남 : もっとキミのことが知りたいんだ。

못토 키미노 코토가 시리타인다

좀 더 널 알고 싶어.

여 : 何が知りたいの?

나니가 시리따이노

뭐가 알고 싶은데?

여 : ナ君、私のどこが好き?

나쿤 와따시노 도코가 스키

나 군, 나의 어디가 좋아?

; 대개 일본인과 대화할 땐 참을성이 많아야한다. 왜냐면 아무리 말을 잘해도 억양 때문에 약간 어눌해보이는 경향이 있기 때문에 상대가 나를 만만히 보고 강하게 나올 때가 있다.

남 : すべてだよ。

스베테다요

전부 다.

여 : ほんとうに?

혼또-니

정말?

남: 好きな人はいるの?

스키나 히또와 이루노

좋아하는 사람 있어?

여 : いない。

이나이

없어.

; 이건 사귀고 싶다는 표현이지만 반대로 애인이 있어(恋人がいるの)라고 했을 땐 정중히 데이트를 거절하는 말이라고 봐야 한다.

남 : ぼくはキミのことが好きだ。

보꾸와 키미노 코토가 스키다

난 널 좋아해.

; キミのことがすきだ 이 말은 정말 많이 써 먹는다. 꼭 외워둘 것!

여 : 本気なの?

혼키나노

전심이야?

남 : 本気だよ。

혼키다요

진심이야.

여 : ありがとう。でも今日はもう帰らないと。

아리가토- 데모 쿄-와 모- 카에라나이또

고마워. 근데 오늘은 이제 가봐야해.

남 : じゃあ、明日また会える?

쟈-, 아시따 마따 아에루?

그럼, 내일 또 만날 수 있어?

여 : ごめんなさい 今は約束できないの。

고멘나사이 이마와 야쿠소쿠데키나이노

미안해. 지금은 약속할 수 없어.

남 : じゃ今度ドライブに行かない?

쟈 콘도 도라이브니 이까나이

그럼 다음에 드라이브 할래?

여 : どこへ行くの?

도코에 이쿠노

어디 갈 건데?

남 : 映画を見に行きたいんだ。

에-가오 미니 이끼따인다

영화 보러 가고 싶거든.

여 : いいよ。私もちょうど見たい映画があったの。

이이요, 와따시모 쵸-도 미따이 에-가가 앗따노

좋아. 나도 마침 보고 싶은 영화가 있어.

여 : 楽しみね。

타노시미네

기대된다.

응용표현

<동사의 ます형 + に行く/~に来る :~하러 가다 / ~하러 오다>

* 映画を見に行こうよ。

에-가오 미니 이코-요

영화 보러 가자.

* 家に遊びに来て。

우치니 아소비니 키떼

우리집에 놀러 와.

*めし食いに行かない?

메시 쿠이니 이까나이

밥 먹으러 안 갈래?

(남자들의 경우 허물없는 사이에 ‘めしを食う - 밥을 먹다‘ 라는 말을 쓴다)

참고 : <명사 + に行く/~に来る>

ドライブに行こうよ。

도라이브니 이코-요

드라이브 가자.

   旅行に行きたいな。

료코-니 이끼따이나

여행가고 싶다.

[사랑으로 배우는 실전회화 일본어] 둘이서만 만나고 싶어

저자 석현수

현)빅컬쳐엔터테인먼트 회장

전)중앙대학교 아트센터 예술감독/중앙대미래교육원 연기과 교수

전)NHK 엔터프라이즈 연출부

[글로벌에픽 안재후 CP / anjaehoo@naver.com]
리스트바로가기

Pension Economy

epic-Who

epic-Company

epic-Money

epic-Life

epic-Highlight

상단으로 이동