
박 교수는 고려대학교에서 중국 고전문학 중에서도 시 분야를 전공으로 박사학위를 취득하였으며, 이후 중국 저장대학교(浙江大学)에서 대외한어교학 전공으로 두 번째 박사학위를 받은 중국어 교육 전문가다. 특히 문학과 어학을 넘나드는 폭넓은 전문성을 바탕으로 세종사이버대학교 국제학과에서 중국어 전공을 담당하고 있다.
이번에 우수학술도서로 선정된 『황정견시집주』는 중국 북송 후기 대표 시인인 황정견(黃庭堅)의 시 약 2,000여 수와 이에 대한 역대 주석가들의 해설을 포함해 총 14권에 달하는 방대한 분량으로 번역·출간된 저작물이다. 박 교수는 지난 2019년 한국연구재단 명저번역사업에 선정되어 3년간 국내 한문학 전공자 교수 2인과 함께 이 작업을 진행하였다. 특히 황정견의 시는 난해한 문체와 방대한 분량으로 인해 한중 양국 모두에서 완역된 적이 없어, 이번 번역은 한국과 중국을 통틀어 최초의 전집 완역 사례로 기록된다.
해당 도서는 한국연구재단 심사를 거쳐 2024년 8월 정식 출판되었으며, 이와 같은 학술적 기여를 인정받아 2025년 7월 18일 대한민국학술원이 발표한 ‘2024년도 우수학술도서’로 선정되는 영예를 안았다.
한편, 박 교수는 최근 발표한 논문 「이백과 포조의 악부시에 관한 소고」(『중국문화연구』 제66집, 2024)로도 학계의 주목을 받고 있다. 본 논문은 한국중어중문학회 국제교류협력위원회 주관 우수논문상 후보로 추천되었으며, 2025년 10월 말 시상식을 앞두고 있다.
세종사이버대학교 국제학과는 영어와 중국어를 동시에 전공할 수 있는 국내 유일의 학과로, 언어와 문학, 문화지식을 아우르는 영중문화전문가 과정, 실용 중심의 언어교육 과정, 기술 융합형 AI&Language 과정 등 차별화된 커리큘럼을 운영하고 있다. 국제학과는 앞으로도 우수 교수진과 함께 세계적 수준의 언어·문화 전문가 양성에 더욱 박차를 가할 예정이다.
[글로벌에픽 이수환 CP / lsh@globalepic.co.kr]
<저작권자 ©GLOBALEPIC 무단 전재 및 재배포 금지>